Прекрасные стихи Автор Бабука
babooka-author.livejournal.com
Маска Medico della Peste
Я в тяжелом плаще и в перчатках из кожи вола
Щекочу мостовую набитою ладаном тростью,
В облачении полном, посол моего ремесла,
Отправляюсь встречать дорогую нежданную гостью.
Гостья входит в дома через створки закрытых дверей,
На мостах и каналах заводит веселую пляску,
И как принято это в республике вольной моей,
Я иду на свиданье, надев карнавальную маску.
В круглых птичьих глазах по осколку прозрачной слюды,
А в изогнутом клюве – из дальней страны благовонье,
Но смешон маскарад перед пастью великой беды,
И смешон мой диплом, что получен в ученой Болонье.
Гостья в городе нашем свои утверждает права,
Ни cуду, ни cенату за то не давая отчета,
Мочениго Джованни - дож номером семьдесят два -
Был повержен шутя. А безродных – так этих без счета.
Целовала она мавританских купцов, христиан...
![[info]](http://static.diary.ru/images/openid/livejournal.gif)
Маска Medico della Peste
Я в тяжелом плаще и в перчатках из кожи вола
Щекочу мостовую набитою ладаном тростью,
В облачении полном, посол моего ремесла,
Отправляюсь встречать дорогую нежданную гостью.
Гостья входит в дома через створки закрытых дверей,
На мостах и каналах заводит веселую пляску,
И как принято это в республике вольной моей,
Я иду на свиданье, надев карнавальную маску.
В круглых птичьих глазах по осколку прозрачной слюды,
А в изогнутом клюве – из дальней страны благовонье,
Но смешон маскарад перед пастью великой беды,
И смешон мой диплом, что получен в ученой Болонье.
Гостья в городе нашем свои утверждает права,
Ни cуду, ни cенату за то не давая отчета,
Мочениго Джованни - дож номером семьдесят два -
Был повержен шутя. А безродных – так этих без счета.
Целовала она мавританских купцов, христиан...